{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

你的購物車是空的
{{ (item.variation.media ? item.variation.media.alt_translations : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel }} {{ (item.variation.media
                    ? item.variation.media.alt_translations
                    : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel
                }}
{{ 'product.bundled_products.label' | translate }}
{{ 'product.bundle_group_products.label' | translate }}
{{ 'product.buyandget.label' | translate }}
{{ 'product.gift.label' | translate }}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{item.product.title_translations|translateModel}}
{{ field.name_translations | translateModel }}
  • {{ childProduct.title_translations | translateModel }}

    {{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}

{{ 'product.set.open_variation' | translate }}
  • {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}

    {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}

{{item.variation.name}}
{{item.quantity}}x HK$0 {{ item.unit_point }} 點
{{addonItem.product.cover_media.alt_translations | translateModel}}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{addonItem.product.title_translations|translateModel}}
{{addonItem.quantity}}x {{ mainConfig.merchantData.base_currency.alternate_symbol + "0" }}
漢梵佛教語大辭典

漢梵佛教語大辭典

林光明教授的結拜大哥傅偉勳教授,及好友游祥洲教授,在1990年代都曾轉述方東美教授的一段話,大意是:「中國佛教史上有一些遺憾事,最大的 遺憾之一是:歷代出過這麼多精研梵文的高僧與譯經者,但整個佛典的翻譯史上,卻從未見有人編譯出一本夠份量的梵漢辭典(當然,也無漢梵辭典)。」

當年林教授聽了這段話,心裡就偷偷地想:假如在幾年內還是沒有人要編,那麼他就打算帶領他的小團隊來試編。

有鑑於此,嘉豐蒐集一、二十年研讀與出書中所累積的梵漢佛教語對譯的資料,將之彙整成《梵漢佛教語大辭典》與《漢梵佛教語大辭典》兩書。在條目排序方面,仍仿《梵漢大辭典》之採用英文字母排序,以方便普羅大眾的查閱。


HK$663.00
HK$530.00
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
數量 組合數量
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}

{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}

每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
商品描述

編著/ 林光明/ 林怡馨/ 林怡廷
出版/ 嘉豐出版社
出版日期/2011/10/22
裝訂/ 精裝三冊

林光明教授的結拜大哥傅偉勳教授,及好友游祥洲教授,在1990年代都曾轉述方東美教授的一段話,大意是:「中國佛教史上有一些遺憾事,最大的 遺憾之一是:歷代出過這麼多精研梵文的高僧與譯經者,但整個佛典的翻譯史上,卻從未見有人編譯出一本夠份量的梵漢辭典(當然,也無漢梵辭典)。」

當年林教授聽了這段話,心裡就偷偷地想:假如在幾年內還是沒有人要編,那麼他就打算帶領他的小團隊來試編。

有鑑於此,嘉豐蒐集一、二十年研讀與出書中所累積的梵漢佛教語對譯的資料,將之彙整成《梵漢佛教語大辭典》與《漢梵佛教語大辭典》兩書。在條目排序方面,仍仿《梵漢大辭典》之採用英文字母排序,以方便普羅大眾的查閱。

《梵漢佛教語大辭典》與《漢梵佛教語大辭典》,可說是一套姊妹作,二者內容幾乎有完整的一對一的對應關係。

送貨及付款方式

送貨方式

  • 自取元朗店取貨
  • 順豐到+ (快速配送到智能櫃服務)
  • 順豐到+ (快速配送到家服務)

付款方式

  • 信用卡 (Visa/ MasterCard)
  • 轉數快 FPS
  • 銀行轉帳/ATM
  • 到佛哲書舍(香港)元朗店 取貨付款
  • 微信支付
顧客評價
{{'product.product_review.no_review' | translate}}

相關產品