{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
本論文集共選錄作者於2003~2006年間,所發表的六篇佛學論文,略如下:
(1)玄奘與心經的因緣──從西遊記談起,自玄奘取經的史實、學習心經的因緣、西行途中所持心經與所譯心經等角度,進行探討。
(2)漢傳陀羅尼被與尊勝咒關係之研究,此篇論文研究經被的梵文字體,解讀經被中咒語的內容,並找出相關經典依據,以說明陀羅尼被的功用。
(3)西藏寺院建築中的蘭札梵字,本文以前藏的布達拉宮、大昭寺、色拉寺……等著名寺院建築中的蘭札梵字為例,說明蘭札梵字與西藏寺院建築的密切關係。
商品存貨不足,未能加入購物車
您所填寫的商品數量超過庫存
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件
現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件
編著 / 林光明
出版社 / 嘉豐出版社
出版日期 / 2007 / 03
裝訂 / 平裝
本論文集共選錄作者於2003~2006年間,所發表的六篇佛學論文,略如下:
(1)玄奘與心經的因緣──從西遊記談起,自玄奘取經的史實、學習心經的因緣、西行途中所持心經與所譯心經等角度,進行探討。
(2)漢傳陀羅尼被與尊勝咒關係之研究,此篇論文研究經被的梵文字體,解讀經被中咒語的內容,並找出相關經典依據,以說明陀羅尼被的功用。
(3)西藏寺院建築中的蘭札梵字,本文以前藏的布達拉宮、大昭寺、色拉寺……等著名寺院建築中的蘭札梵字為例,說明蘭札梵字與西藏寺院建築的密切關係。
(4)故宮四部明代佛典蘭札體梵字初探,係筆者應台北故宮博物院之邀,協助解讀故宮四部明代佛經中的蘭札體梵字,並將其整理比對後的研究成果。
(5)漢文佛典之梵字音義研究,文中探討現存各種版本漢文佛典中的梵字種類、名稱、相關文獻,與漢文佛典中古梵字的字形比較,及其出現的情況。
(6)梵藏咒音的比較研究,本文嘗試分析可能造成咒語讀音改變的幾個主要原因。
書末並收〈三十字母發音規則〉等六篇附錄。作者希望藉著本書的出版,可作為相關研究的參考,並藉此吸引更多同好投入,讓研究成果更為豐碩。